Fonds de prévoyance de la Caisse d'Epargne Riviera, société coopérative

foundationActive

Company Overview

Registration icon
Swiss UID, VAT number:
CHE-109.766.379
Calendar
Date of incorporation:
12/7/1948
City icon
Office:
Vevey
Legal icon
Legal Form:
foundation

Previous Company Names

  • Fonds de Prévoyance de la Caisse d'Epargne du District de Vevey
  • Fonds de prévoyance de la Caisse d'Epargne du district de Vevey

Building smart people network graph...

Fetching people and their companies

Address & Locations

Primary Address

Location icon
Avenue Paul-Ceresole 3, c/o Caisse d'Epargne Riviera, société coopérative, 1800 Vevey
Additional addresses
Location icon
Avenue Paul-Ceresole 3, c/o Caisse d'Epargne du district de Vevey
SOGC Notifications
No.Journal No.Journal dateSOGCSOGC datePage / ID
1report
29264Rectification03.06.201022/5659854
3559Rectification14.01.201117/5987060
4Complément19.12.20137225834
51517625.07.202430.07.20241006097325
61953018.10.202221.10.20221005588653
71375217.08.201722.08.20173708443
81595213.11.201216.11.20126934474
9893521.05.201028.05.201018/5651148
10587023.03.201029.03.201023/5563452

Company Purpose

la Fondation a pour but la prévoyance des employés de la Fondatrice. Elle peut notamment: a. prendre en charge tout ou partie des contributions réglementaires dues par les employés à la fondation de prévoyance en faveur des employés de la Fondatrice; b. faire des attributions destinées à augmenter la prévoyance des employés au sein de la fondation de prévoyance en faveur des employés de la Fondatrice. La Fondation peut également aider les employés et les retraités de la Fondatrice, y compris ceux qui ont bénéficié d'une retraite anticipée, ainsi qu'en cas de décès, les conjoints survivants, les descendants et les autres personnes dont l'employé ou le retraité était le soutien, à faire face aux conséquences économiques résultant de la vieillesse, de l'invalidité et du décès en leur accordant des prestations de secours en cas de détresse économique. En aucun cas, la Fondation ne peut assumer des obligations incombant juridiquement à la Fondatrice, ni effectuer des versements revêtant le caractère d'une rémunération du travail ou un aspect similaire. Les bénéficiaires ne peuvent émettre envers la Fondatrice aucune prétention autre que celles que leur reconnaissent des décisions prises par le Conseil de fondation, des règlements ou des dispositions légales.