VETROPACK-STIFTUNG BÜLACH
Company Overview
Previous Company Names
- Vetropack - Stiftung Bülach
Management
Claude Cornaz
Buchberg
Chairperson of the foundation board
Joint signing authority (any two to sign)
Birgit Bally
Steinmaur
Member of the foundation board
Joint signing authority (any two to sign)
Andreas Buchs
Hombrechtikon
Member of the foundation board
Joint signing authority (any two to sign)
Lukas Wiede
Oberembrach
General manager
Joint signing authority (any two to sign)
Building smart people network graph...
Fetching people and their companies
| No. | Journal No. | Journal date | SOGC | SOGC date | Page / ID |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | (Transfer) | (Transfer) | |||
| 2 | 33919 | 29.07.2025 | 147 | 04.08.2025 | 1006399527 |
| 3 | 30456 | 08.07.2025 | 132 | 11.07.2025 | 1006381780 |
| 4 | 49145 | 09.12.2022 | 243 | 14.12.2022 | 1005627596 |
| 5 | 31471 | 07.09.2015 | 175 | 10.09.2015 | 2366395 |
| 6 | 295 | 06.01.2014 | 5 | 09.01.2014 | 1274863 |
| 7 | 26492 | 30.07.2012 | 149 | 03.08.2012 | 6796720 |
| 8 | 9788 | 10.03.2011 | 52 | 15.03.2011 | 6076568 |
| 9 | 4900 | 02.02.2011 | 27 | 08.02.2011 | 33/6024074 |
| 10 | 8465 | 26.03.2008 | 62 | 01.04.2008 | 24/4408726 |
Company Purpose
Die Stiftung bezweckt die Vorsorge für das Kader der Firmen der Vetropack-Gruppe Schweiz im Alter, bei Invalidität und Tod. Sie kann auch Unterstützungen für den Vorsorgenehmer oder seine Hinterlassenen in Notlagen wie bei Krankheit, Unfall, Invalidität oder Arbeitslosigkeit erbringen.Der Stiftungsrat entscheidet über die geeigneten Mittel zur Durchführung des in Absatz 1 umschriebenen Zweckes. Er kann das Vermögen der Stiftung ganz oder teilweise dazu verwenden. Er kann auch Versicherungsverträge zugunsten aller oder eines Teils der Destinatäre abschliessen oder in bestehende Verträge eintreten. In solchen Fällen ist die Stiftung sowohl Versicherungsnehmerin als auch Begünstigte. Die Stiftung kann ihre Tätigkeit auch auf das Kader von finanziell oder wirtschaftlich eng mit der Stifterin verbundenen Unternehmen ausdehnen, sofern die Rechte des Kader der Stifterin dadurch nicht verletzt werden. Jedes verbundene Unternehmen hat der Stiftung die zur Versicherung seines eigenen Kader notwendigen finanziellen Mittel zu überweisen. Gegebenenfalls wird ein Abkommen mit dem Unternehmen oder einer von ihm gegründeten Stiftung geschlossen, worin auch dieim Falleeiner Auflösung der gemeinsamen Bindung anwendbaren Bestimmungen festgehalten werden. Die abgeschlossenen Abkommen werden der Aufsichtsbehörde zur Kenntnis gebracht. Über ihre Personalvorsorgeverpflichtungen hinaus kann die Stiftung weder für Verpflichtungen aufkommen, die rechtlich der Stifterin obliegen, noch Lohnzahlungen oder lohnähnliche Zahlungen vornehmen. Vorbehalten bleiben die aus der Verwaltung der Stiftung entstehenden Unkosten.